Tak, zgadzam się z tobą: język grecki nie jest łatwy, ale możesz łatwo oczarować Greków podstawowymi greckimi zwrotami. Ja tak właśnie postępuję przez ostatnie dwa lata :).
Łatwo ci powiedzieć! Mieszkasz w Grecji, więc w domu mówisz po grecku, prawda?
Niestety nie! Elias mówi ze mną po szwedzku, podobnie jak mój najmłodszy syn. Najstarszy syn (ojciec moich dwóch wnuków) nalega na mówienie po polsku. Tutaj spędzamy czas z wieloma Anglikami i oni, powszechnie znany syndrom, zwykle mówią tylko po angielsku. A Grecy? Grecy, których znam, chcą ćwiczyć swój angielski, więc jest to dla mnie moment 22. Ale ja oczywiście próbuję! Na przykład, gdy robię zakupy….
- ”200 γραμμάρια ζαμπόν παρακαλώ” (200 gramów szynki poproszę) mówię i wskazuję na coś, co uważam za szynkę. Jednocześnie czuję się bardzo dumna, że wymówiłam to prawie idealnie.
- ”Φανερός κυρία μου” (oczywiście madame) mówi pani za ladą, a potem dodaje w perfekcyjnym angielskim: ”Smoked or cooked and how thick slices do you want?”. Bez komentarzy…..
Mój pierwszy grecki krok: alfabet
Oczywiście, że się uczę! Codziennie przez 15-20 minut uruchamiam duolingo.com: doskonała aplikacja! Wypróbuj (bez względu na to, jakiego języka chcesz się nauczyć). Aplikacja jest świetna, ale polecam zacząć od nauki alfabetu greckiego. Nie po to, żeby móc czytać gazety (to jest trudne nawet dla Greków), ale po, żeby móc przeczytać menu i szylty drogowe. Ja zaczęłam naukę w Szwecji, gdzie, przez około 8 miesięcy, chodziłam na kurs greckiego. Wymowę, alfabet i zrozumienie języka jest lepiej przyswoić sobie zanim zaczniesz z nauką na własną rękę. Ciekawostka: kiedy zaczynaliśmy kurs, grupa liczyła 18 osób! W ostatnim semestrze zostało nas tylko 4 osoby. Bez komentarzy…
Oczaruj Greków podstawowymi greckimi zwrotami
Wydaje mi się, że w Szwecji mówiłam więcej po grecku niż w Grecji, haha. Ale rozumiem znacznie więcej i jak mówi Elias, rozmawiając z Grekami: „Elwira jest teraz trochę niebezpieczna: za wiele rozumie, co się mówi”. I to się zgadza rozumiem coraz więcej i lubię zaskoczyć Greków, których spotykam moimi greckimi zwrotami. Jak na przykład:
- Πόσα παιδιά έχετε; (a ile dzieci Państwo macie)
- Ποια είναι τα ονόματα των παιδιών σας; (jak mają na imię Wasze dzieci)
- Εχεις αγόρι; (czy masz chłopaka)
- Πως είναι οι γονείς σου; (jak czuja się twoi rodzice)
W tawernie zwykle pozwalam Eliasowi zamówić wszystko po grecku a potem, tak mimochodem, dodaje:
- Χωρίς γάλα για μένα! (dla mnie bez mleka)
- Με επιπλέον κρεμμύδια για μένα, σας ευχαριστώ! (dla mnie troche więcej cebulki poproszę)
- Νόστιμο φαγητό! (pyszne jedzenie)
- Και νερό παρακαλώ! (i wodę poproszę)
Mimo że coraz bardziej rozumiem i staram się mówić więcej po grecku to czuje, ze przedemną jest jeszcze dłuuuuga droga! Ale to nie ma znaczenia! Grecy mówią: jesteś Greczynką w duszy Elwira i to nam wystarczy :)))).
Linki
- Domy, mieszkania, działki budowlane i inwestycje na Peloponnezie Kliknij tutaj!
- Chcemy kupić domy w Grecji, czy możesz nam pomóc?
- Czy wiesz, że ocean może uczynić cię szczęśliwszą osobą?